Wellčia jis nenaudojamas tiesiogine prasme, ar ne? Ką tai reiškia?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Wellšiame kontekste tikrai nieko nereiškia. Jis naudojamas kaip įsiterpimas, kai stabtelite, kad pakeistumėte istorijos temą, tęstumėte pokalbį ar pagalvotumėte, ką pasakyti toliau. Šiame vaizdo įraše Zoe jį naudoja, kad iškeltų naują pokalbio temą. Pavyzdys: Well, that was the most boring movie I've ever watched. (Na, tai buvo pats nuobodžiausias filmas, kokį tik esu matęs.) Pavyzdys: Well, don't ask me. I don't really know either. (Kol kas neklauskite manęs, aš nežinau.)