Ką čia turite omenyje sakydamas tear this town?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Žodis tear up/down this town/placečia yra žargono terminas, reiškiantis išėjimą į lauką ir vakarėlius ar šventimą su daug energijos ir jaudulio. Prieš kelis dešimtmečius tai buvo įprasta frazė, tačiau šiandien ji yra daug retesnė. Čia mes naudojame šią išraišką, kad reikštų, jog ketiname išeiti ir mėgautis vakarėliu be savo meilužio. Pavyzdys: Let's tear up this town tonight! (Pasilinksminkime šį vakarą!) Pavyzdys: We had so much fun last night. We tore up the town. (praėjusią naktį man buvo labai smagu, man buvo labai smagu.)