student asking question

Ką turime omenyje sakydami Teatime? Nemanau, kad tai tiesiog reiškia popietės arbatos laiką.

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Jis teisus! Jūs tai gerai užfiksavote. Tiesą sakant, nėra tiksliai aišku, apie ką Taylor Swift kalba teatimevaizdo įraše. Tačiau anglų kalboje yra žargoninis žodis spilling tea, kuris reiškia uždengti kažkieno nugarą, ir manau, kad tai turi kažką bendro su tuo. Kitaip tariant, jai tai yra moliūgų sėklų lupimasis. Anksčiau straipsnyje ji vadinama midnights becoming her afternoons. Jei siejate su šia lyrika, tikrai yra vietos visiems išgerti puodelį arbatos ir pasikalbėti už nugaros, kol ji miega. Be to, praeityje ji buvo smarkiai kritikuojama už tai, kad filmavo muzikinį vaizdo įrašą, kuriame gurkšnoja arbatą soste. Vėlgi, šį teatimegalima interpretuoti kaip pasekmę. Be to, tea timetaip pat vartojamas kalbant apie asmenį, kuris yra stipriai apsvaigęs nuo narkotikų ir apsvaigęs. Pavyzdys: Have you heard the tea on Taylor Swift? (Ar girdėjote paskalų apie Taylor Swift?) => Tea = Apkalbos/backstabbing/backstabbing reiškia moliūgų sėklų skynimą apskritai Pavyzdys: I stopped having teatime a while ago. (seniai nustojau vartoti vaistus) = > reiškia, kad nustojau vartoti vaistus Pavyzdys: Is it teatime yet? (Ar dar ne arbatos laikas?) => nurodo tikrąjį arbatos laiką

Populiarūs klausimai ir atsakymai

09/19

Užbaikite išraišką viktorina!