Kas yra Fir tree?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Fir treereiškia eglę, kuri yra spygliuočių rūšis ir turi sunkių lapų. Jis mums paprastai žinomas kaip Kalėdų eglutė.

Rebecca
Fir treereiškia eglę, kuri yra spygliuočių rūšis ir turi sunkių lapų. Jis mums paprastai žinomas kaip Kalėdų eglutė.
02/18
1
Ar galiu pasakyti we've been dying out here, o ne we're dying out here?
Taip, galite. We've been dying out hereir we're dying out heretechniškai reiškia tą patį, tačiau we're dying out herenaudojami šiek tiek dažniau, pavyzdžiui, ši viena išraiška. Ši išraiška taip pat gali būti pasakyta kitaip. Štai pavyzdys: Pavyzdys: I'm dying of thirst. Can I get some water? (manau, kad mirštu iš troškulio, ar galiu gerti šiek tiek vandens?) Pavyzdys: I'm dying in here! Turn on the air conditioner ASAP please! (aš čia būsiu karštas! ar galite įjungti oro kondicionierių ASAP?) Pavyzdys: We're dying out here! Can we please come inside? (manau, kad mirsiu lauke! ar galiu eiti į vidų?)
2
Ar newsturi daugiskaitą?
Newsyra vienaskaita ir nepakeičiamas daiktavardis, todėl nėra daugiskaitos news. Štai kodėl veiksmažodžiai, naudojami su news, taip pat turi būti vienaskaita. Pavyzdys: The news was shocking. (Naujienos buvo šokiruojančios.) Pavyzdys:The bad news is that our car broke down. The good news is that Jack fixed it. (Bloga žinia ta, kad mūsų automobilis sugedo, tačiau gera žinia ta, kad, laimei, Džekas jį ištaisė.)
3
Jei rašau keeps, o ne Lasts, kaip keičiasi niuansas?
Lastir keepyra abu veiksmažodžiai, reiškiantys tęsti (continue on) arba ištverti (endure), tačiau abiejų niuansai yra labai skirtingi. Visų pirma, lasttiesiog reiškia tęsti kažką tam tikrą laiką. Ir keepdažnai naudojamas atsižvelgiant į tai, kad po tam tikro laiko jis nebegalės įvykdyti savo pradinio tikslo, bet tik pablogės (ypač maistas). Pavyzdys: This food will keep for a week in the fridge. (Šis maistas šaldytuve truks savaitę.) Pavyzdys: My cough lasted for a few days. (kosulys išliko pastarąsias kelias dienas) Pavyzdys: How long is this movie going to last? (Kiek laiko truks šis filmas?)
4
Ką shimmerreiškia? Kada dar galiu jį naudoti?
Shimmerreiškia mirksėti. Šiame vaizdo įraše ji yra putojanti, ir tai gali būti skirta apšviesti erdvę tikrais papuošalais, arba tai gali būti metafora, skirta praskaidrinti vietą savo žmogiškumu ar energija. Pavyzdys: I like how diamonds shimmer in the sunlight. (man patinka deimantai, kai jie spindi saulėje.) Pavyzdys: Your dress is shimmering with all the sequins on it. (Jūsų suknelėje yra daug blizgučių ir ji atrodo blizganti.) Pavyzdys: The water is shimmering. (Vanduo putoja.)
5
Kada naudoti I'll ever be?
I'll ever bepaprastai savaime nėra išbaigta išraiška. Visas posakis čia yra ready as I'll ever be, o tai reiškia, kad "galbūt nesate visiškai pasiruošęs, bet nieko daugiau negalite pasiruošti". Jei rašyčiau jį visu sakiniu, sakyčiau Already as prepared for something as someone ever could be able to be prepared . Tai išraiška, naudojama, kai nesate visiškai įsitikinę, kad esate pasirengę. Taip: A: Are you ready for the exam? (Ar esate pasiruošęs egzaminui?) B: Ready as I'll ever be. (padariau tiek, kiek galėjau.)
Užbaikite išraišką viktorina!