Ką lanereiškia pagal analogiją?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai iš tikrųjų yra žargono išraiška. Jei kas nors in their own lanesako, tai reiškia gyventi savo tempu ir nesijaudinti dėl nieko kito. Be to, kai kas nors sako stay in your own lane, tai gali būti interpretuojama kaip reiškianti nesikišti į nereikalingus dalykus. Kitaip tariant, tai ne apie vairavimą! Pavyzdys: You need to stay in your own lane. Stop worrying about me. (Rūpinkis savimi, nesijaudink dėl manęs.) Pavyzdys: My life is great because I stay in my own lane. I live a stress-free life. (Aš tiesiog dirbu savo darbą, gyvenimas yra puikus, ir man nereikia dėl to stresuoti.)