Kaip dunnoDon't knowir lemmelet me, ar pardon taip pat yra sudurtinis žodis? Man buvo smalsu, nes skambėjo part onir panašiai, kaip skambėjo. (Žinoma, tai reiškia ką kita!)

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Ne. Pardonnėra sudurtinis žodis, sudarytas iš kitų žodžių, taip pat nėra santrumpa. Atvirkščiai, jis datuojamas viduramžiais, kur jis kilęs iš lotyniško žodžio perdonare, kuris reiškia atleisti prasižengimus ir nuodėmes, ir prancūzų veiksmažodis pardoner. Tiesą sakant, daugelis angliškų žodžių yra kilę iš lotynų ir prancūzų kalbų, todėl jų kilmė gali būti sudėtinga, tačiau tai nereiškia, kad jie gali būti laikomi hibridinio / junginio, slengo ar šiandienos santrumpos tipu. Be to, jūsų minėti dunnoir lemmeyra teisingiau galvoti apie juos kaip apie žargoninius žodžius, kurie greitai ištariami ir suplakami kasdienėje vartosenoje, o ne sudurtinius žodžius.