Ką Wear my heart on my sleevereiškia? Ar tai idioma?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Idioma yra teisinga! Wear one's heart on their sleevereiškia atvirai ir laisvai parodyti savo jausmus, tarsi kabotumėte nuo marškinių rankovės. Tai taip pat reiškia, kad kitiems lengviau suprasti jūsų jausmus. Pavyzdys: I appreciate how authentic she is in that she wears her heart on her sleeve. (aš vertinu, kad ji yra tikras žmogus, kuris yra sąžiningas dėl to, kaip ji jaučiasi. Pavyzdys: Someone told me I'm too sensitive and that I shouldn't wear my heart on my sleeve. But I'm not going to listen to them. (Kai kurie žmonės man liepė atvirai nerodyti savo jausmų, nes esu labai jautri asmenybė, bet nenoriu to daryti.)