Ar keista sakyti marriage, o ne Wedding?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Visų pirma, weddingsreiškia dieną, kai kas nors švenčia savo naują santuoką, todėl marriage dayvardas nėra tinkamas. Visų pirma, marriagereiškia visą laikotarpį, kurį pora yra susituokusi ir praleido kartu, o weddingreiškia tik vestuvių dieną. Pavyzdys: I'm so excited to see all my friends and family on my wedding day. (nekantrauju susitikti su visais savo draugais ir draugais mūsų vestuvių dieną) Kam: My grandparents' marriage has lasted over 60 years. (Mano seneliai susituokę daugiau nei 60 metų.)