Ar How couldn't she understand?keičia prasmę?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Ne, net jei taip pakeisite, prasmė nepasikeis, nes abu sakiniai yra panašūs. Nepaisant to, kad abi frazės reiškia, kad Eddie susitikinėja, kyla klausimas, ar jo motina nesupranta, kad jiedu susitikinėja. Tačiau šiame kontekste how couldn't she understand pasakyti atrodo šiek tiek nepatogu. Geriau pasakyti how could she not understand šiam sakiniui. Pavyzdys: How could you not believe me? I'm telling the truth! (Kodėl netikite manimi? Aš sakau jums tiesą!) Pavyzdys: How could you not believe in ghosts? They are real! (Jūs netikite vaiduokliais? Pavyzdys: I couldn't believe it. She lied to me. (negalėjau patikėti, ji man melavo) Pavyzdys: We couldn't understand why he moved away. (Mes nesuprantame, kodėl jis išėjo.)