student asking question

Kuo skiriasi tik waitir wait up?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Wait upyra waitfrazinis veiksmažodis. Kaip vartojama šiame kontekste, waitir wait uppaprastai turi tą pačią reikšmę. Pagrindinis skirtumas yra tas, kad wait upnurodo jiems sustoti ir palaukti, o waitnepabrėžia sustojimo veiksmo. Wait upyra panašus į stop (sustoti) arba hold on (sustoti ir palaukti), tačiau tai reiškia, kad neturėtumėte judėti, kol laukimas nesibaigs. Daugeliu atvejų šios dvi išraiškos yra keičiamos, nes jos paprastai turi tą pačią reikšmę ir yra tik labai niuansuotos. Pavyzdys: Wait up! I'm almost there. (Palaukite! Aš beveik ten.) Pavyzdys: He wants us to wait up for him. (Jis paprašė mūsų jo palaukti.)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

05/02

Užbaikite išraišką viktorina!