Atrodo, kad setreiškia tą patį, ką ir ready. Nežinau, kaip juo naudotis. Ar galite pateikti keletą pavyzdžių?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tiesą sakant, setyra labiau hardened(nustatyti) arba solidified(nustatyti) pusėje. Todėl to setyra tokia pati kaip to harden/solidify. Pavyzdys: The jello hasn't set yet. We should keep it in the fridge for a little longer. (Želė dar nėra sukietėjusi, galbūt ją reikia šiek tiek daugiau šaldyti?) Pavyzdys: I like making non-bake cheesecakes, because all you have to do is prepare it and allow it to set in the fridge. (man patinka gaminti sūrio pyragus, kurių nereikia kepti, nes tereikia juos paruošti ir šaldyti.) Bet tai nereiškia, kad jūsų klausimas neteisingas. Taip yra todėl, kad To set taip pat gali būti vertinamas ta pačia prasme kaip ir to be ready/prepared. Pavyzdys: I've packed all our suitcases. We are set to leave for the airport tomorrow morning. (esu supakuotas ir pasiruošęs rytoj ryte išvykti į oro uostą) Pavyzdys: I'm set to go. (paruošta)