student asking question

Ką climpreiškia?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Climpyra slengas. Tai tas pats chap, kai neoficialiai kalbama apie vyrą britų anglų kalba. Kitaip tariant, tai gali būti fool. Šiais laikais jis vartojamas kaip žargono terminas, reiškiantis asmenį, kuris daug daro dėl jums patinkančio asmens, simp. Tai taip pat reiškia, clownkvailas žmogus, o tai yra tinkamiausia prasmė šioje situacijoje. Pavyzdys: Stop being such a climp and just ask her out already. (Nustokite elgtis kaip idiotas ir paprašykite jo išeiti į pasimatymą.) Pavyzdys: He knocked the chap out right there and then. (jis ten išmušė idiotą.)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

10/05

Užbaikite išraišką viktorina!