student asking question

Ar semantiškai būtų tas pats, jei vietoj don't čia vartotume can't ar shouldn't?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Bus šiek tiek kitaip! Can't ar shouldn'treiškia, kad net jei kas nors nori ką nors padaryti, jis neturėtų to daryti dėl išorinių veiksnių ar lūkesčių. Jei tai padarysite, pateksite į bėdą. Kita vertus, don'tčia reiškia, kad daroma prielaida, jog tai nėra padaryta, kad tai yra mintis. Nėra taip, kad man kas nors liepė nekalbėti apie Bruno, aš tiesiog maniau, kad visi neturėtų apie tai kalbėti. Jiems tai normalu, normalu. Pavyzdys: We don't keep our pots on the shelf. We keep them in the cupboard. (Mes nededame savo puodų į lentynas, mes juos dedame į spintelę.) Pavyzdys: She doesn't sleep until she's read a chapter of her book. (Ji neina miegoti, kol neperskaito knygos skyriaus) Pavyzdys: He can't go play outside until he has finished his homework. (Jis negali išeiti į lauką žaisti, kol neatliks namų darbų)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

12/13

Užbaikite išraišką viktorina!