student asking question

Ką reiškia "take your word for it"?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Kai kitas asmuo give a word, tai reiškia, kad jūs duodate pažadą arba duodate jam faktą. Todėl I'll take a word for itreiškia, kad jūs tikite tuo, ką pasakė kitas asmuo. Pavyzdys: I'll take his word for it. He has no reason to lie. (aš paimsiu jo žodį, jis neturi pagrindo meluoti.) Tačiau šiuo atveju išraiška naudojama sarkastiška forma. Tai, ką sako Watsonas, I'll take a word for itreiškia, kad jis priima tai, ką pasakė Šerlokas, bet iki galo tuo netiki arba nenori su juo sutikti. Štai pavyzdys iš kitos situacijos: Taip: A: You should try this fish soup, it's really good! (Išbandykite šią žuvies sriubą, ji tikrai gera!) B: I'll take your word for it. (taip, patikėsiu.)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

05/01

Užbaikite išraišką viktorina!