Ar galiu naudoti released, o ne issued? Jei ne, kuo skiriasi šie du žodžiai?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Jūs negalite taip rašyti. Bet aš suprantu, kodėl jūs taip manote! Nes kai ką nors issue, turime omenyje kažko tiekimą ar platinimą. Bus to produkto gamyba arba tiekimas. Kita vertus, kai kažkas tampa release, tai reiškia, kad tai atskleidžia pasauliui kažką naujo ir užbaigto. Kai galvojate apie techninį prietaisą, produktas releasetam tikrą dieną ir yra žinomas pasauliui. Nuo tos dienos produktas issue(tiekiamas) parduotuvėms ir žmonėms. Pavyzdys: They finally released the new company phone! I can't wait to buy it. They've already issued 20,000 of them. (Pagaliau pasirodė naujas įmonės telefonas, nekantrauju jį nusipirkti, jau pateikta 20 000.) Pavyzdys: They're issuing the product to stores throughout the country. (Jie platina savo produktus parduotuvėms visoje šalyje)