Ką What a thing to have donereiškia?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
What a thing to have doneyra šoko ir nuostabos dėl kažkieno elgesio išraiška, pažiūrėkite, ką padarėte! Jame yra to niuansas. Net jei ko nors nėra, tai tarsi barti tą žmogų dėl jo elgesio. Tai nėra dažnas posakis šokui ar nuostabai išreikšti, todėl skamba labai formaliai. Todėl vietoj to rekomenduojame oh my god, wow, oh dearišraišką. Pavyzdys: What a thing to have done! To lie to your family. (O mano Dieve! meluoja mano šeimai.) Pavyzdys: She ran off to join a cult? Oh, what a thing to have done! Her poor family. (Jis pabėgo, kad taptų kultistu? O, mano Dieve! Taip: A: Her son stole a bunch of money. (Jos sūnus pavogė daug pinigų.) B: What a thing to have done! (O mano Dieve!)