Ką reiškia Hurts to [something] ?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai iš tikrųjų yra kasdienė išraiška, tačiau paprastai kalbant, tai gali būti aiškinama kaip reiškianti, kad bandant (kažką) nėra ko prarasti. Kitaip tariant, dugnas yra pagrindinė šventovė. Jei pasiseks, tai gali net atsipirkti! Pavyzdys: It doesn't hurt to start studying earlier. (Studijuodami anksti neturite ko prarasti.) => Jei mokotės anksti, galite turėti naudos, pavyzdžiui, pagerinti savo pažymius, bet bent jau nereikia nieko prarasti Pavyzdys: It won't hurt to try. The worst thing that could happen is that you fail. (Bandant nėra jokios žalos, bet blogiausia yra blogiau nei nesėkmė?)