Ką cast offreiškia?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Cast offreiškia plaukti su laivu. (set a ship free and begin the journey). Tačiau cast offtaip pat turi esminę reikšmę, o tai reiškia "atsieti laivo, kuris yra pririštas prie švartavimosi, virvę".

Rebecca
Cast offreiškia plaukti su laivu. (set a ship free and begin the journey). Tačiau cast offtaip pat turi esminę reikšmę, o tai reiškia "atsieti laivo, kuris yra pririštas prie švartavimosi, virvę".
02/22
1
Ar galiu naudoti cut, o ne chop?
Tokiu atveju chopnaudojimas vietoj cut gali atrodyti nepatogus. Taip yra todėl, kad cutreiškia pjaustyti arba naudoti ašmenis, tokius kaip žirklės ar peilis, o chopreiškia pjaustyti didesniu įrankiu ir jėga. Kitaip tariant, chop mediena reiškia medienos pjovimą tokiais įrankiais kaip ašys. Cutniuansai šiek tiek skiriasi nuo to, tiesa? Pavyzdys: He chopped down the tree. (Jis nukirto medį.) Pavyzdys: I am chopping up the vegetables. (aš kapoju daržoves) Pavyzdys: The girl cut the paper with scissors. (Mergaitė supjaustė popierių žirklėmis)
2
Ką Spy onreiškia? Ar tai reiškia ką nors kita nei Stakeout?
Išraiška To spy onreiškia slaptai ar slaptai stebėti ar stebėti ką nors, kad būtų galima išgauti tam tikrą informaciją. Tai šiek tiek skiriasi nuo stakeout, nes stebėjimo kontekste abu naudojami panašiai, tačiau stakeoutlabiau susijęs su bendros sudėties (ypač nusikaltimo vietos), o ne konkretaus objekto žiūrėjimu. Štai kodėl to spy ontaip pat gali būti naudojamas kasdieniuose pokalbiuose, skirtingai nei stakeout. Pavyzdys: I need to spy on my boyfriend to figure out what to get him for his birthday. (Turiu stebėti savo vaikiną, kad jis žinotų, ką jam padovanoti per gimtadienį.) Pavyzdys: How did you know I went shopping? Are you spying on me? (Kaip jūs žinojote, kad aš apsipirkau? ar sekėte mane?) Pavyzdys: My mom is always spying on our neighbors. (Mano mama visada šnipinėja savo kaimynus) Pavyzdys: You don't have to spy on me, you can just ask. (todėl nešnipinėkite manęs, tiesiog paklauskite.)
3
Kas trials of apartment hunting?
Trialspaprastai reiškia sunkią ar sunkią situaciją, asmenį ar kažką. Todėl trials of apartment huntinggalima suprasti kaip sunkumą rasti butą. Pavyzdys: Once you graduate, you will experience the trials of work life. (Kai baigsite studijas, patirsite profesinio gyvenimo sunkumus.) Pavyzdys: The trials of parenthood can be very stressful. (Tėvystė gali kelti stresą)
4
Kuo skiriasi You see through meir you can see through me?
Nėra daug skirtumų tarp You see through meir you can see through me, išskyrus tai, kad yra can, pabrėžiantis tam tikrus sugebėjimus. Be Can, dėmesys gebėjimui ką nors padaryti yra šiek tiek silpnesnis, tačiau tai nekeičia bendros prasmės.
5
Ką As thoughreiškia?
As thoughreiškia gusset ir yra išraiška, kuri gali būti naudojama išreikšti kažką, kas, jūsų manymu, yra tiesa, ir tai čia reiškia. as thoughtaip pat gali būti naudojamas hipotetiniams situacijų palyginimams. Pavyzdys: I feel as though you don't like me, because you frown when you see me. (Tu grimasa kiekvieną kartą, kai žiūri į mane, todėl atrodo, kad tu manęs labai nemėgsti.) (As thoughnaudojamas nurodyti, kas, jūsų manymu, yra tiesa.) Pavyzdys: My hands felt cold, as though I had been touching ice. (Mano rankos buvo šaltos, tarsi būčiau palietęs ledą) (Šalta ranka buvo prilyginta hipotetinei situacijai, kai su as thoughpalietėte ledą.)
Užbaikite išraišką viktorina!