Ar galiu čia pasakyti saved, o ne rescued? O gal yra kitų gerų alternatyvų?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, čia galite naudoti saved! Tačiau, kadangi yra subtilių skirtumų, jie ne visada yra keičiami. Taip yra todėl, kad savedtiesiog reiškia bendrą veiksmą, padedantį kam nors išgyventi, o rescuereiškia kažkieno gyvybės išgelbėjimą konkrečioje situacijoje, pavyzdžiui, pavojuje ar smurte. Pavyzdys: He saved my life. (Jis išgelbėjo mano gyvybę) Pavyzdys: We rescued the kitten from drowning. (Mes išgelbėjome kačiuką nuo skendimo) Pavyzdys: I don't need to be rescued. (man nereikėjo gelbėti.)