student asking question

Ar Ripnereiškia ašaroti? Ką čia reiškia?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Tai teisinga. Apskritai, ripdažnai naudojamas tear, ty kažką nuplėšti. Čia Danielis Ricardo sakė, kad rippabrėžti, kad jėga ar jėga, su kuria buvo traukiami stabdžiai, buvo labai galinga. Aš nenaudoju ripįprasta prasme, tačiau tokiose lenktynėse kaip " F1" naudoju posakį rip the break, kai labai stipriai traukiate šoninį stabdį, kad galėtumėte sklandžiai dreifuoti arba sustoti posūkiuose. Pavyzdys: There's a corner up ahead! Rip the hand brake. (Pasukite į priekį! patraukite šoninį stabdį.) Pavyzdys: I accidentally ripped my jeans. (netyčia suplėšiau džinsus.)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

04/28

Užbaikite išraišką viktorina!