Ar tai neturėtų būti vadinama skunk's butt rug?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, jei čia sakote skunk's butt rug, prasmė šiek tiek pasikeičia, nessreiškia kažko nuosavybės formą, todėl tai pasikeičia į "skunko sėdmenų kilimą". Kitaip tariant, užpakalio kilimas tampa skunko nuosavybe. Tačiau skunk-butt rug skunkir buttyra brūkšneliai, todėl brūkšneliais sujungiate du žodžius, kad sudarytumėte vieną žodį. Skunk-buttyra žodis, naudojamas čia apibūdinti kilimą, nurodantis, kad kilimas nėra skunko dalykas, o kilimas "pagamintas iš skunko sėdmenų".