Ką Hang a spoon upon your nosereiškia? Ar tai idioma?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Ne. Tai nėra idioma. Tekste tėtis skatina vaikus kažką daryti, nes lauke lyja ir jiems nuobodu, tiesa? Kodėl nededate šaukšto ant nosies, kad čia hang a spoon on your nose? Panašu, kad jis sąmoningai pateikia kvailą kvietimą. Pavyzdys: Are you bored? Try combing your hair with a fork! (nuobodu, kodėl jūs nevalote plaukų šakute?) Pavyzdys: Let's put some shoes on our dog. (Uždėkime batus savo šuniui)