Jei norite neleisti kam nors ar kažkam patekti į tam tikrą zoną, ar gerai [someone/something]-proofpasakyti?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Na, ne visai. Čia proofreiškia tai, kad voverės negali patekti į butelį, nes žodis proofreiškia apsaugoti objektą nuo kito. Tai reiškia objekto apsaugos nuo kitų objektų sąvoką, atsaką ar procesą. Pavyzdys: Did you know the latest phone is waterproof?! If you drop it in water, it'll be fine. (Ar girdėjote, kad naujausi telefonai yra atsparūs vandeniui? Pavyzdys: I painted my walls with rust-proof paint this weekend. I hope it works! (praėjusį savaitgalį ant sienų uždėjau rūdims atsparius dažus, tikiuosi, kad jie veiks!)