Ką way too muchreiškia?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Way too muchreiškia, kad kažkas ar veiksmas peržengė tai, kas yra normalu. Ši frazė turi daugiausia neigiamą konotaciją. Pavyzdys: aš valgiau per daug (I ate way too much.)

Rebecca
Way too muchreiškia, kad kažkas ar veiksmas peržengė tai, kas yra normalu. Ši frazė turi daugiausia neigiamą konotaciją. Pavyzdys: aš valgiau per daug (I ate way too much.)
04/18
1
Ką Down the linereiškia?
Tai geras klausimas. Down the lineyra idioma. Tai reiškia, kad kažkas vyksta neapibrėžtu laiko momentu. Taigi, jei kažkas atsitinka down the line, tai reiškia, kad tai įvyksta vėliau, kai vyksta, ty vėliau, nei vyksta. Žinokite, kad kai sakote, kad kažkas a long way down the line, pabrėžiate, kad tai įvyks daug vėliau. Ir jei down the line + tam tikras laikotarpis naudojamas kartu, tai reiškia, kad jis yra po to laikotarpio. Pavyzdys: I think that is something that will happen down the line. (Atrodo, kad kažkas nutiks pakeliui.) Pavyzdys: He knows that a promotion is a long way down the line. (Jis žinojo, kad paaukštinimas įvyks daug vėliau.) Pavyzdys: About five to six months down the line I will give her a call. (aš jai paskambinsiu po 5-6mėnesių.)
2
Ką Wannareiškia?
Wannayra want toar want asusitraukimas. Šiuo atveju tai būtų want tosusitraukimas. Pavyzdys: I wanna (want to) go home. (noriu eiti namo.) Pavyzdys: I wanna (want a) new phone. (noriu nusipirkti naują telefoną)
3
Ar thoughtnėra veiksmažodis?
Thoughtgali būti veiksmažodis! thinkpraeityje arba praeityje. Bet thought gali būti daiktavardis, reiškiantis mintį ar nuomonę. Pavyzdys: I thought about it for a while but decided not to go on the trip. (Kurį laiką apie tai galvojau, bet nusprendžiau neiti į kelionę.) Pavyzdys: I have a thought! What if we go camping? (aš turiu idėją! o kaip eiti į kempingą?) Pavyzdys: She has a few thoughts on the matter, which she'll share in the meeting. (Ji turi keletą nuomonių šiuo klausimu ir pasidalins jomis susitikime.)
4
Iš kur kilęs žodis boxing? Ar todėl, kad ringas, kuriame kovojate, atrodo kaip dėžutė, taip boxing?
Tai geras klausimas. Žodis boxingkilęs iš klasikinio lotyniško žodžio boksininkas, pugil. Tai susiję su žodžiu puguns, kuris reiškia kumštį. Štai kodėl šiandien jis vadinamas boxing! Pavyzdys: I recently took up boxing as a hobby. (neseniai pradėjau boksuotis kaip hobį.) Pavyzdys: I have been boxing since my teenage years. (boksuojuosi nuo paauglystės)
5
Ar merry go roundkaip metafora turi neigiamų niuansų?
Pati merry-go-rounds nebūtinai turi neigiamų niuansų. Nes, perkeltine prasme, merry-go-roundsreiškia, kad gyvenimas visada keičiasi. Žinoma, pakeliui gali nutikti blogų dalykų. Kitaip tariant, jis turi skirtingą reikšmę, priklausomai nuo to, kaip jį naudojate tam tikroje situacijoje. Pavyzdys: Life is a merry-go-round, and I'm trying to hold on for the ride. (Gyvenimas yra tarsi linksmas ratas, o kol juo važiuoju, stengiuosi jo laikytis, kad nenukrisčiau.) Pavyzdys: Enjoy this merry-go-round called life. (Mėgaukitės linksmu gyvenimo ratu)
Užbaikite išraišką viktorina!