Ką čia goes withreikšti?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Aš naudojau šią frazę, kad būtų juokinga. Go with somethingreiškia ką nors match ar accompany . Čia pasakotoja klausia, ar knyga tikra oda, nes ji nori, kad jos sofa tilptų kaip komplektas, nes tai oda. Tai keista, atsižvelgiant į tai, kad paprastas žmogus nemano, kad knygos ir sofos derinys, tiesa? Dar vienas dalykas, kurį reikia jums priminti, yra tai, kad galite naudoti go withnorėdami keliauti bet kur su kitais žmonėmis. Pavyzdys: Those shoes don't go with those pants. The patterns don't match. (Tie batai nedera su šiomis kelnėmis, nes jie nesutampa vienas su kitu) Pavyzdys: I'm going with Joe to the movies today. (šiandien einu į filmus su Joe)