Ar čia naudojami finishturi panašią reikšmę kaip end up ar wind up ?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Panašus! Šiame kontekste vietoj finished galite naudoti wind up arba end up. Tai tas pats ta prasme, kad tai reiškia galutinį kažko rezultatą. Tačiau end up ar wind up atveju jie turi labiau atsitiktinį toną nei finished, ir jūs galite išreikšti, kad tai buvo sutapimas, todėl žinokite! Pavyzdys: Our team ended up last since Courtney was injured. = Our team finished last since Courtney was injured. (Courtney buvo sužeistas ir mūsų komanda finišavo paskutinė.) Pavyzdys: Jane winded up on the podium in third place. (Jane finišavo ant podiumo trečioje vietoje) => Atsitiktinis tonas, skamba kaip sutapimas = Jane finished on the podium in third place. (Jane ant podiumo finišavo trečia.) => Oficialesniu tonu, kalbant apie tai, kas įvyko.