student asking question

Esmu dzirdējis, ka starp as ifun as thoughir smalka atšķirība, vai varat paskaidrot mazliet vairāk?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Jā, pilnīgi noteikti! Tie parasti nozīmē vienu un to pašu, bet, kad runa ir par toni, tas ir vairāk hipotētisks vai dramatisks nekā as if as though. As thoughir reālāk. Piemērs: It looked as if it was going to rain, but it wasn't. (es domāju, ka līs, bet tā nebija) Piemērs: It looked as though it was going to rain, so Jen grabbed her umbrella. (Lija lietus, tāpēc Džena paņēma lietussargu.) Piemērs: He talked to her as if she had never met her. (Viņš runāja ar viņu tā, it kā nekad iepriekš nebūtu viņu saticis) Piemērs: He talked to her as though she had never met her. (Viņš runāja ar viņu tā, it kā nekad nebūtu viņu saticis.)

Populāri jautājumi un atbildes

12/18

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!