student asking question

Es saprotu, ka Coupir saīsinājums. Faktiski, vai amerikāņi formāli saka "é coup dtat", kad viņi uz to atsaucas publiskās vietās?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Tas ir pareizi. Coupir saīsinājums no coup d'etat, franču vārda politiskām pārmaiņām. Mūsu valstī pazīstams kā valsts apvērsums, tas attiecas uz valdības gāšanu ar spēku. Atšķirībā no citām valstīm Amerikas Savienotajās Valstīs franču valodā nerunā, tāpēc to parasti izrunā kā coup, kas ir saīsinājums.

Populāri jautājumi un atbildes

04/29

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!