Es domāju, ka jūs placesaprakstāt ar Whereun that, bet es nesaprotu atšķirību starp šiem diviem vārdiem.
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
thatun whereizmantošana ir diezgan līdzīga. Šajā teikumā, ja jūs domājat par to kā whereun thatatsevišķi, tas izskatīsies šādi: Šajā teikumā savstarpēji aizvietojamas nozīmes nemainās. Es to izmantoju tikai pēc runātāja ieskatiem. - Any places where we can walk to (= Any places that we can walk to) - Any places that Pudding can run around (= Any places where Pudding can run around) Piemērs: A place that I can play. (kur es varu spēlēt) Piemēram, A place where I can play.