Vai ir kāds iemesls, kāpēc man throwjālieto šajā teikumā? holdEs domāju, ka tas ir labāk piemērots man un open.

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
throw a partyir neformāls izteiciens, kas nozīmē rīkot ballīti vai saviesīgu sapulci. Vārds throwšeit netiek lietots burtiskā nozīmē. Šajā kontekstā holdir līdzīga nozīme kā host(uzņemt), put on(turēt) utt. Lūdzu, ņemiet vērā, ka šī frāze tiek izmantota tikai neformālām ballītēm un to nevar izmantot oficiāliem pasākumiem! Piemērs: I'm going to throw a surprise birthday party for my friend. (es gatavojos sarīkot pārsteiguma dzimšanas dienas ballīti draugam) Piemērs: We threw a party for my parents last weekend. (pagājušajā nedēļas nogalē es rīkoju ballīti vecākiem)