Kick it up into high gear Kā mēs to interpretējam?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Jā, tā ir idioma, bet es domāju, ka tā ir vairāk idioma amerikāņu angļu valodā. Kick it into high gearparasti nozīmē smagi un ātri strādāt pie kāda uzdevuma, plāna vai darbības. Piemēram, ja jums nav atlicis daudz termiņu un jums joprojām ir daudz darāmā, jums ir jādara kick it into high gear , lai ievērotu termiņu. Tā izcelsme ir idejā par pārnesumu pacelšanu, lai automašīna brauktu ātrāk. Piemērs: If we want to meet the project deadline we have to kick it into high gear. (Lai iekļautos projekta termiņā, jums ir jāpaātrina) Piemērs: Let's kick it into high gear and see if we can finish everything tonight. (paātriniet to un pārbaudiet, vai varat to visu pabeigt šovakar.)