Kā šajā gadījumā mainās nianses "I always carry a scarf" un "I'm always carrying a scarf"?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
I always carry a scarfun I'm always carrying a scarfparasti ir tāda pati nozīme, taču ir dažas nianses. I'm always carrying a scarfir pašreizējā sasprindzinājumā, un darbības vārds carryingnozīmē, ka viņa bieži nēsā šalli. I always carry a scarfir pašreizējā sasprindzinājumā, kas nozīmē, ka viņa vienmēr nēsā šalli, un šalles nēsāšana kļūst par vienkāršāku niansi tādā nozīmē, ka tā nemainās neatkarīgi no tā. Es ceru, ka tas palīdzēs!