student asking question

Vai mums nevajadzētu Give orders vietā teikt issue orders?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Abi izteicieni nozīmē vienu un to pašu, tāpēc ir pareizi teikt issue orders, nevis give orders! Piemērs: I've issued orders to the new recruits. = I've given orders to the new recruits. (es devu norādījumus jaunpienācējiem.) Piemērs: She'll issue orders later. (Viņa dos rīkojumu vēlāk.)

Populāri jautājumi un atbildes

12/22

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!