Vai šajā situācijā ir nozīme tam, vai es there it is vietā saku there you arevai there you you go? Un vai šie vārdi vienmēr ir savstarpēji aizvietojami?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Nē, tas ne vienmēr ir savstarpēji aizvietojams. Šajā gadījumā viņš saka there it is, jo viņš īpaši atsaucas uz konkrētu situāciju, kas ir smaidīga seja. Ja jūs sakāt there you are vai there you gošeit, tas ne tikai kļūst mazāk konkrēts, bet mainās arī konteksts. Tomēr, kamēr objekts vai darbība ir noteikta, mēs varam there you goteikt, nevis izlaist it.