Kāda ir atšķirība starp Touchun contact? Vai ir pareizi lietot šos vārdus pamīšus?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Tas ir labs jautājums. Contactun touchabi attiecas uz tiešu mijiedarbību vai tuvām attiecībām ar kādu vai kaut ko, vai ne? Bet viena atšķirība ir tā, ka vārds contactvien mums nepasaka, vai savienojums ir nejaušs vai neizbēgams. Citiem vārdiem sakot, būt contactar kādu nozīmē, ka process var būt tīšs vai nejaušs. contactvar attiekties arī uz sazināšanos, piemēram, vēstulēs vai e-pasta ziņojumos. Citiem vārdiem sakot, procesam nav jābūt fiziskam kontaktam! No otras puses, touchir atšķirīgs, jo tas nozīmē tiešu kontaktu ar kādu ar rokām. Citiem vārdiem sakot, procesa un nianses atšķirības dēļ abi vārdi nav savstarpēji aizvietojami. Dažās situācijās to var pat uzskatīt par gramatiski nepareizu! Piemērs: I touched the flowers. (es pieskāros ziedam) = > spēju zināt, kā zieds jūtas caur pieskārienu. Piemērs: I contacted the flowers. (es sazinājos ar ziedu.) => ContactVārda rakstura dēļ tas var izklausīties kā nianse, ka zieds ir sazinājies.