student asking question

Kā mēs saprotam izteiksmi spoil the broth?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

spoil the brothnozīmē sabojāt zupas buljonu. Šajā gadījumā tas ir ņemts no sākotnējā sakāmvārda too many cooks spoil the broth., kas nozīmē, ka, ja ēdiena pagatavošanā ir iesaistīti pārāk daudz cilvēku, kāds pievienos nepareizas sastāvdaļas un sabojās zupu. Šī idioma tiek izmantota, lai norādītu, ka, ja projektā vai darbībā ir iesaistīti pārāk daudz cilvēku, tas nebūs veiksmīgs. Kā teikts korejiešu sakāmvārdā, ja ir daudz laivinieku, laiva dosies uz kalniem. Tas ir teiciens. Piemērs: You might want to work on that project by yourself, as it is said that 'too many cooks spoil the broth'. (Labāk strādāt pie šī projekta vienatnē, kā teikts teicienā: "pārāk daudz pavāru sabojā zupu.")

Populāri jautājumi un atbildes

12/23

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!