Esmu dzirdējis, ka daudzi dzimtā valoda saka here you go, there you go, here you are, bet vai tie visi ir sinonīmi?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Jā, tas ir līdzīgi! Dažreiz there you gotiek saukts here you go vietā, bet tas nav bez atšķirības. Pirmkārt, here you gonozīmē, ka kāds, kurš ir tieši saistīts ar kaut ko, kaut ko dod tieši otrai personai. No otras puses, there you gotiek izmantots, ja persona, kas sniedz vienumu, nav tieši saistīta ar vienumu. Citiem vārdiem sakot, atšķirību starp šo izteiksmi var sadalīt devējs un saņēmējs, kā arī ārējie faktori. Piemērs: Here you go, enjoy the pizza. (Pica ir ārā, izbaudiet) Piemērs: You said you wanted pizza, right? Well, there you go, there's some on that table! (Jūs teicāt, ka vēlaties picu, vai ne?