Vai A room without a roofir idioma?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Tas ir pareizi. Tā ir idioma, un tas nozīmē, ka jūs varat sasniegt visu, ko vēlaties sasniegt. Un iespējas ir bezgalīgas.

Rebecca
Tas ir pareizi. Tā ir idioma, un tas nozīmē, ka jūs varat sasniegt visu, ko vēlaties sasniegt. Un iespējas ir bezgalīgas.
02/10
1
Ko Set outnozīmē?
Set outir frāzes darbības vārds, un šeit to lieto kā nepārejošu darbības vārdu. Tam ir nozīme uzsākt kaut ko izpildīt, lai sasniegtu mērķi. Šajā gadījumā mērķis ir kļūt par advokātu. Piemērs: When we set out on this project, we knew it would be difficult. (Kad mēs sākām šo projektu, mēs zinājām, ka tas būs grūti.) Piemērs: They set out to build their own house. (Viņi sāka būvēt savu māju)
2
Vai es varu butter of peanutpateikt, nevis Peanut butter?
Diemžēl tas nav butter of peanut. Pareizais vārds ir peanut butter. Šeit peanut buttertiek izmantots kā īpašības vārds, norādot, kāda veida sviests tas ir. Beigās sanāk arī citi sviesta veidi ~ butter. Piemērs: Recently, I've been using almond butter instead of peanut butter in my sandwiches. (Šajās dienās es, protams, izmantoju mandeļu sviestu, nevis zemesriekstu sviestu savās sviestmaizēs.) Piemērs: Peanut butter cookies are super easy and delicious to make. (Zemesriekstu sviesta cepumi ir patiešām viegli pagatavojami un garšīgi.)
3
Ko Sister divisionnozīmē?
Šeit minētie sister divisionattiecas uz division, kas ir saistīta ar vienu un to pašu mātesuzņēmumu vai organizāciju vai pieder zem viena jumta (piemēram, nodaļa vai meitasuzņēmums). Es runāju par ILM (Industrial Light &; Magic), kas bija atsevišķa VFX animācijas studija, kuru viņš bieži līdzproducēja. Sisterbieži tiek izmantots kā īpašības vārds, lai apzīmētu intīmu attiecību nodibināšanu ar objektu, lai dalītos interesēs, un māsas pilsētas (sister city) ir lielisks piemērs. Piemērs: The manager of our sister company is here for a meeting today. (Mūsu māsas uzņēmuma vadītājs ieradās ciemos uz tikšanos) Piemērs: Taipei has been the sister city of Seoul since 1968. (Taipeja kopš 1968. gada ir Seulas māsas pilsēta)
4
Ko Perplexednozīmē? Es būtu pateicīgs, ja jūs varētu minēt arī man piemēru!
Perplexedir vārds, ko var izmantot, ja kaut kas ir sarežģīts, neskaidrs vai mulsinošs. Piemērs: I am perplexed by his speech. I didn't understand what his point was. (Viņa runa bija tik neskaidra, es pat nezinu, ko viņš gribēja pateikt.) Piemērs: This puzzle is perplexing. (Šī mīkla ir patiešām sarežģīta.) Piemērs: Many are perplexed by the coronavirus. (Koronavīruss ir mulsinājis daudzus cilvēkus)
5
Vai markšajā kontekstā attiecas uz sacīkšu trasē izgrebto starta līniju?
Jā, tas ir pareizi! Sacīkšu markattiecas uz starta līniju, kas izgrebta trasē, kur skrējēji gatavojas skriet! Piemērs: I was on my mark, but I froze when they yelled, go. (gatavojos skriet pie starta līnijas, bet sastingu, kad aicināja startēt) Piemērs: The starting mark is over here. (Starta līnija ir tieši šeit)
Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!