Kā es varu izmantot izteicienu "tens of thousands of"?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Tens of thousands ofvar izmantot, lai aprakstītu jebko, kas ir robežās no 20 000 līdz 100 000.
Rebecca
Tens of thousands ofvar izmantot, lai aprakstītu jebko, kas ir robežās no 20 000 līdz 100 000.
04/28
1
Ko nozīmē "never once"?
Never onceizteiksme nozīmē nekad, pat ne reizi. To izmanto, lai uzsvērtu, ka kaut kam vajadzēja notikt, bet tas nekad nenotika. Piemērs: I moved next door ten years ago, and my neighbors have never once invited me over! (es pārcēlos blakus pirms 10 gadiem, bet kaimiņi mani nekad neaicināja) Piemērs: In our 40 years of marriage, never once has my husband helped me cook. (Mūsu 40 laulības gados mans vīrs nekad nav palīdzējis man gatavot.)
2
Ko same oldnozīmē? Vai tas nozīmē, ka tas ir novecojis?
Nē, same oldnenozīmē vecu. Tas nozīmē to pašu lietu vai to pašu. Tas ir tas, ka nav izmaiņu vai nav nekā cita. Piemērs: I've been wearing the same old things for a few years. I haven't felt like changing my style. (es gadiem ilgi valkāju vienas un tās pašas lietas, es nejutos kā mainīt savu stilu.) Piemērs: We always talk about the same old things. Sometimes it's boring. (Mēs vienmēr runājam par vienu un to pašu, dažreiz tas ir garlaicīgi)
3
Ar to right awayoffdomāju?
Šajā teikumā offtiek izmantots kā adverbs, kas nozīmē palikt prom no vietas vai tālu no tās. Tātad tam nav tādas pašas nozīmes kā uzreiz (right away), bet to var izmantot, lai norādītu, ka kaut kas ir attālinājies no objekta. Piemērs: Off we go to grandma's house! (Tagad ejam uz vecmāmiņas māju!) Piemērs: The criminal ran off into the distance. (Vainīgais ir aizbēgis tālumā)
4
Es domāju, ka mēs šeit varētu izmantot stop, nevis enough, bet es domāju, ka nianses būs smalki atšķirīgas. Ja jā, kā tas atšķiras?
Tieši tā, starp abiem ir smalka nianšu atšķirība. Enoughnozīmē, ka jūs vairs nevarat to ņemt par to, kas jau ir noticis, tāpēc jums ir jāpārtrauc. No otras puses, stoptiek izmantots dažādās situācijās, tāpēc tas neaprobežojas tikai ar situācijas nozīmi, kurā enoughtiek izmantots. Tātad galvenā atšķirība ir tā, ka enoughir jūsu pacietības robeža, un stopir tikai direktīva rīcībai. Piemērs: Enough! I don't want to hear any more complaining. (Stop! Es vairs nevēlos dzirdēt sūdzības.) Piemērs: Stop complaining. It's annoying. (Beidziet sūdzēties, tas ir kaitinoši.)
5
Vai sufferingir izlaists no from, kas seko?
Tieši tā, sufferingtas ir šī teikuma sākumā, tāpēc nākamajā pantā jums nav jālieto viens un tas pats vārds atkal un atkal. Tātad, pat ja sufferingir izlaists, mēs varam domāt, ka sufferingnozīme ir ietverta šajā teikumā. Šis teikums būs ...for example, suffering from insomnia or suffering from sleep apnea.... Izlaižot vārdus, kas jau vienreiz parādījušies, angļu valodā ir ļoti bieži.
Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!