Vai Take what's coming to someoneir idioma? Ko tas nozīmē?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Jā, take what's coming to someoneir idiomātisks izteiciens, kas nozīmē, ka neatkarīgi no tā, kādu iznākumu vai pārbaudījumu kāds iet cauri, jūs to pieņemsiet, jo tas bija tā vērts. Šīs idiomas vispārējā forma ir get what's coming to someone, have it coming to someone, bet take what's coming to someoneir tāda pati nozīme kā šajā gadījumā. Piemērs: You'd better take what's coming to you, you asked for it. (Lai kāds būtu iznākums, labāk to pieņemt, jo jūs to lūdzat.) Jā: A: Did you hear? They arrested all of the protesters. (Vai jūs dzirdējāt? viņi noapaļoja visus nodevējus.) B: They probably had it coming to them. (Nu, tas ir pašu radīts.)