Vai ifir izlaists no šī teikuma?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Ja jūs gramatiski pareizi pārrakstīsit Had I knownšajā teikumā, jums būs If I had knownizmantot pagātnes perfekto sasprindzinājumu.

Rebecca
Ja jūs gramatiski pareizi pārrakstīsit Had I knownšajā teikumā, jums būs If I had knownizmantot pagātnes perfekto sasprindzinājumu.
12/28
1
Ko šeit nozīmē out?
Lūk, outpar situāciju. Šo teikumu var rakstīt arī šādi: But don't you take the easy way out of this situation. (Bet neizvēlieties vieglo izeju no šīs situācijas.)
2
Vai grossnozīmē dirtynekā skaitīt?
Tieši tā. Grossnozīmē pretīgi. Jūs varat teikt, ka jums grosskāda cilvēka uzvedību, vai arī varat teikt, ka kaut kas ir gross. Jo kaut kas vai kāds tevi ir padarījis pretīgu, grossir ļoti negatīva pieskaņa. Piemērs: Eww! He is picking his nose. That's so gross! (Ugh! viņš rok degunu, tas ir pretīgi!) Piemērs: She smells so gross! When was the last time she bathed? (Viņa smaržo tik pretīgi! kad bija pēdējā reize, kad viņa peldējās?) Dirtynozīmē kaut ko, kas nav tīrs. Vārdam nav tik spēcīgas negatīvas konotācijas, kā tas gross. Piemērs: His room is very dirty. (Viņa istaba ir tik netīra.) Piemērs: Your floor looks dirty. You should clean it. (Jūsu grīda izskatās netīra, jums tā ir jātīra)
3
Kas ir dime piece?
Dime pieceir slenga termins patiešām pievilcīgai sievietei. A dimeir 10 centi jeb 10 no 10. Piemērs: Megan Fox is a dime piece. (Megan Foxir pievilcīga sieviete.) Piemērs: She's a dime piece, I don't stand a chance. (Viņa ir tik pievilcīga, ka es, visticamāk, nebūšu laba.)
4
Ko See things wrap upnozīmē? Kā šī frāze attiecas uz laika apstākļiem?
Šeit minētais wrap upattiecas uz miglu, lietu un mākoņiem, kas pakāpeniski atkāpjas, kad laika apstākļi noskaidrojas un atkal kļūst sausi. Tomēr, ja esat tādā pašā situācijā, es iesaku wrap up vietā izmantot clear up!
5
Ko runātājs ar sectionalšeit domā?
Šeit sectionalattiecas uz dīvānu, kas ir sadalīts vairākās daļās. Citiem vārdiem sakot, tas attiecas uz mēbeļu veidu, kas, apvienojot, ir viens dīvāns, bet, atdalot, katrs darbojas kā individuāls krēsls vai dīvāns. Piemērs: I've been thinking about separating the sectional so that there's more room to walk around the living room. (Mēs domājam par dīvāna daļas noņemšanu no dzīvojamās istabas, lai būtu vieglāk pārvietoties.) Piemērs: I like your sectional! It fits nicely together in the corner. (Jā, dīvāna sekcija ir jauka, tā labi izskatās stūrī.)
Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!