Kāda ir atšķirība starp Spotun place?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Pirmkārt, placetiek izmantots biežāk nekā spot, jo tas attiecas uz aptuvenu atrašanās vietu, kas nav precīza. No otras puses, spotir detalizētāks un norāda uz precīziem punktiem. Tā rezultātā spotdažreiz tiek uzskatīts par placeveidu. Piemērs: There's a nice corner spot in the restaurant. I recommend sitting there. (Ja dodaties uz restorānu, stūrī ir jauka sēdvieta, es ieteiktu tur apsēsties.) Piemērs: What a nice spot to read a book in on a sunny day. (Cik lieliska vieta, kur lasīt saulainā dienā.) Piemērs: We arrived at the house. The place, overall, was rundown and missed a few regulation points. (Mēs ieradāmies mājās; kopumā varēja droši teikt, ka vieta bija pamesta, un bija dažas daļas, kas bija ārpus standarta.) Piemērs: What a lovely place you have. I should visit you more. (Jūs dzīvojat patiešām jaukā vietā, man vajadzētu atgriezties biežāk)