Vai Peck me if you mustvar interpretēt kā nogalināt?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Jā, tieši tā. Pecksākotnēji nozīmē knābāt ar knābi, un peck me if you mustšeit var interpretēt kā "kill me if you must, ja jūs gatavojaties kādu nogalināt".