Kā jūs lietojat izteicienu "something is right up my tail"?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Šo izteiksmi nevajadzētu lietot. Tā ir frāze, kas tiek izmantota tikai šajā filmā, kur galvenie varoņi ir dzīvnieki.

Rebecca
Šo izteiksmi nevajadzētu lietot. Tā ir frāze, kas tiek izmantota tikai šajā filmā, kur galvenie varoņi ir dzīvnieki.
04/30
1
Vai to nevajadzētu saukt par when taking the shot?
Tas ir labs jautājums! Nav nekas nepareizs, ja to saku, bet tas var smalki mainīt teikuma sekas. Tas ir tāpēc, ka to takeattiecas uz īslaicīgu brīdi, kad var uzņemt fotogrāfiju, savukārt takingattiecas uz fotogrāfijas uzņemšanas procesu un pašu darbību. Tātad, kā jūs teicāt, kad jūs sakāt when taking the shot, jūs sakāt, ka persona uzņem attēlu un viņi par kaut ko nav pārliecināti. No otras puses, when to take a shotattiecas uz optimālo brīdi vai laiku, lai veiktu darbību. Piemērs: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (Rediģējot fotoattēlu, es vispirms dodu priekšroku tam, lai pārliecinātos, vai tā izmērs ir pareizs.) Piemērs: I never know when to edit photos during the week. (Es nezinu, kad šonedēļ rediģēšu fotoattēlu.) Piemērs: I hit my head when I was walking downstairs. (es gāju lejā un iesitu pa galvu.) Piemērs: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (Es neesmu pārliecināts, pa kuru ceļu iet, lai izvairītos no peļķes.)
2
Es domāju, ka tā būs preschoolvieta, kur bērniem iet skolas vietā. Vai tas, ko sauc par play group, biežāk tiek izmantots britu angļu valodā? Kāda ir atšķirība?
Tas ir labs jautājums. Apvienotajā Karalistē Playgroupattiecas uz grupu, kas bērniem, kas jaunāki par pieciem gadiem, dod iespēju spēlēt un mācīties kopā. Mēs nelietojam vārdu preschoolApvienotajā Karalistē, tas ir vārds, ko mēs lietojam amerikāņu angļu valodā. Apvienotajā Karalistē to sauc par preschool, un to uzskata par nursery (dienas aprūpes iestāde). playgroupir mazāk formāls vārds nekā a nursery school. playgroupnav atvērts visu dienu, bet tikai dažas stundas no rīta skolas sezonas laikā. playgroupvairāk līdzinās daycare, ko parasti izmanto Amerikas Savienotajās Valstīs.
3
Kādas ir alternatīvas beautifulšajā situācijā?
Ja vēlaties izteikt spēcīgu apbrīnu par kādu objektu, it īpaši tā izskatu vai izskatu (admiration), varat izmantot tādus īpašības vārdus kā gorgeous(krāšņs/vēss), amazing(pārsteidzošs), handsome(skaists/skaists/foršs) un wonderful(brīnišķīgs). Piemērs: Wow, what a handsome greyhound. Look at its lean body. (Hei, tas ir jauks kurts, paskatieties uz šo bezrūpīgo ķermeni.) Piemērs: My friend has a gorgeous Maine Coon cat. (Manam draugam ir patiešām foršs Meinas kaķis.)
4
Es domāju, ka come fromtika izmantots, lai pateiktu, kur ir jūsu tautība, bet ko tas nozīmē šeit? Un vai to izmanto arī citās situācijās?
Tas ir labs jautājums! Come from somewhere/someone/somethingnozīmē, ka tas nāk no vietas, personas vai lietas. Tā ir izteiksme, ko var izmantot, lai identificētu kaut kā izcelsmi vai izcelsmi. Piemēram, kāda cilvēka tautība nozīmē, no kurienes viņš nāk. Šeit Makss vēlas uzzināt, no kurienes biļetes nākušas. Šajā gadījumā avots nav vieta, bet gan persona (Moon). Piemērs: These tickets come from Mary! (es saņēmu šo biļeti no Marijas!) Piemērs: Mary comes from Sydney, Australia. (Marija ir no Sidnejas, Austrālijas.)
5
Vai man šeit ir jāpievieno to? Vai es nevaru vienkārši pateikt I need you come with me?
Jā, tieši tā. Prievārds tošeit ir būtisks. tošeit ir prievārds, kas savieno vietniekvārdu youar darbības vārdu come. Papildus tam tošeit kalpo arī mērķa izskaidrošanai, tādēļ, ja izlaižat to, pastāv risks, ka teikums kļūs diezgan nedabisks. Piemērs: I want you to help me clean the house. (es vēlos, lai jūs man palīdzētu iztīrīt māju) Piemērs: She is coming over to eat dinner. (Viņa nāk vakariņās.)
Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!