student asking question

Ko knock [something] offnozīmē?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Pirmkārt, tā kā itšeit attiecas uz wood chip, knock it offvar interpretēt tādā pašā nozīmē kā knock the chip off. Kā redzat, knock [something] offattiecas uz šūpošanu, streikošanu vai spēka izmantošanu, lai kaut ko noņemtu. Citiem vārdiem sakot, šajā videoklipā vārds knock offtiek izmantots, lai apzīmētu, ka viņš ar kādu fizisku spēku noņēma zaru no pleca. Piemērs: My cat knocked a vase off the table. (Mans kaķis pieklauvēja pie vāzes uz galda) Piemērs: I knocked a book off the table. (es noņēmu grāmatu no tabulas)

Populāri jautājumi un atbildes

01/01

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!