Kāda ir atšķirība starp Motherlandun fatherland? Un kurš no abiem šodien tiek izmantots biežāk?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Lielākā atšķirība starp abiem vārdiem ir tā, vai jūs esat senči. Pirmkārt, fatherlandkorejiešu valodā var interpretēt kā "dzimteni", kas nozīmē valsti, kurā tēva ciltsraksti ir saistīti. No otras puses, motherlandtulko uz dzimteni korejiešu valodā, kas nozīmē valsti, kurā mātes ciltsraksti ir saistīti. Tomēr, neatkarīgi no ziedes, motherlandmūsdienās tiek lietots biežāk. Piemērs: We're going back to the motherland at the end of the year. (Gada beigās mēs atgriezīsimies savā dzimtenē) Piemērs: My motherland is India. (Mana dzimtene ir Indija.)