Kāpēc es šeit properpieminu?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Runātājam ir dažādi angļu akcenti, ko runā Ņujorkā, bet tikai viens ir īsts Ņujorkas akcents, tāpēc es propermēdzu atsaukties uz īsto Ņujorkas akcentu. Arī dažādos akcentus Ņujorkā ietekmēja akcenti no citiem reģioniem, tāpēc tas, iespējams, tika izmantots, lai atsauktos uz Ņujorkas akcentu, kuru neietekmēja neviens cits reģions. Tātad, kad jūs norādāt uz īstu Ņujorkas akcentu, kuru nekas nav ietekmējis, to sauc par genuine(īsts) vai proper(pareizs). Faktiski vārda properlietošana pirms lietvārda ir spēcīgs vārda modifikators britu angļu valodā! Piemērs: That's a proper British thing to do. (Tas ir tas, ko britiem vajadzētu darīt.) Piemērs: I had a proper breakfast this morning (man šodien bija kārtīgas brokastis.) => Ka brokastis bija tik bagātīgas Piemērs: That's a proper boat, right there. (Tā ir kārtīga laiva, tā tur ir beigusies.) => Uzsvara nozīme