Ņemot vērā iepriekš minēto vārdu F-bomb, vai šeit minētie PGattiecas uz vecuma ierobežojumiem? Un kāpēc jūs Keep it PGsakāt? Vai tam ir kāda cita nozīme?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Jā, tieši tā. Šeit PGattiecas uz vecuma ierobežojumiem. Un Keep it PGvar interpretēt tā, ka vēlaties attīstīt saturu ar saturu, aktivitātēm, vārdiem un darbībām, kas ir piemērotas bērnu acu līmenim. Citiem vārdiem sakot, pārliecinieties, ka ne velti nesaņemat filmas vecuma vērtējumu! Piemērs: Go play truth or dare. But keep it PG, please. (Spēlēsim patiesības spēli, bet ejam uz skaņu!) Piemērs: I told you already. No swearing in this house! Keep it PG, Paige. (Es jums jau teicu, ka šajā mājā nav lamāšanās! Būsim veseli, Paige.)