Vai būtu neveikli conditionteikt, nevis health šajā situācijā? Ja tas nav neērti, vai šos divus vārdus var lietot savstarpēji aizstājami?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Jā, tas izklausās neveikli! Conditionvar nozīmēt slimību, tāpēc būtu lietderīgāk to saukt par mental illness(garīga slimība). Vārdu Mental healthvar lietot pat tad, ja tas nav slimīgs gadījums. Tas var nozīmēt rūpēties par sevi vispārējā nozīmē, vai arī tas var nozīmēt rūpes par savu garīgo veselību, lai jūs nesaņemtu slimību. Physical healthtas pats ir taisnība. Tas ir tikai labi ēst un vingrot, lai saglabātu veselību, taču tas nebūt nenozīmē, ka jums ir slimība. Piemērs: I took a day off for my mental health. I felt like I was about to get burnt out from work. (es izmantoju ikgadējā atvaļinājuma dienu savai garīgajai veselībai, jo jutos kā uz izdegšanas robežas.) Piemērs: She likes to journal and meditate to help with her mental health. (Viņai patīk meditēt un rakstīt par garīgo veselību.)