student asking question

ironyir atšķirība starp sarcasmun šo?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Jā, abi vārdi ir nedaudz atšķirīgi valodas un nodoma ziņā. Pirmkārt, sarcasmnozīmē sarkasmu, kas nozīmē, ka kāds kaut ko saka pretēji tam, ko saka kāds cits. Tas bieži vien ir skarbi un aizvainojoši. No otras puses, verbal ironyattiecas uz tāda veida personu, kas kaut ko saka ar humora izjūtu un pieklājību, bet tajā ir pilnīgi atšķirīga nozīme, un dažreiz tā kļūst par pļauku sejā. Ir arī situational irony, kas parasti nozīmē, ka kaut kas pārsteidzošā veidā ir pretrunā vai izvēršas pilnīgi citādi. Piemērs: Oh, you failed your test? Nice job, genius. (Jūs neizturējāt testu? Labi darīts, ģēnijs.) => sarkasms Piemērs: How surprising that if you don't study for a test, you'll fail! (Tas ir pārsteidzoši, ka, ja jūs nemācīsities testam, jūs neizdosies!) => ironija Piemērs: It's ironic that you want to be a pilot when you're scared of heights. (Tas ir ironiski, ka jūs baidāties no augstuma un vēlaties būt pilots.) => attiecas uz ironisku situāciju

Populāri jautājumi un atbildes

12/24

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!